Translated Book description:
La vida de Theo, un ingeniero de diseño de éxito, se pone patas arriba cuando conoce a Phillip, un chico de trece años que vive en las calles de Nueva York cuyo único deseo es encontrar a su padre. Juntos se embarcarán en un viaje épico, descubrirán una historia increíble, emprenderán la misión de encontrar una tierra mágica perdida en la historia y se enfrentarán a un enemigo despiadado dispuesto a hacer lo que haga falta para detenerlos.
It has arrived- A Gathering of Darkness translated into Spanish. (We now have the Portuguese Version, and Italian Version) What an awesome milestone for Theo, Phillip, Kaelynn and the gang. It appears we are now South of the Border and living large- perhaps kicking back on the sandy beaches of the Gulf… lucky guys and gals, I hope they brought their suntan lotion!
Who to thank; first of all to Carmen Ortega Sabater, who worked tirelessly on this translation for nearly a year. Great job Carmen. Second, to Esdras Hernandez for taking the time to beta read the translated manuscript and offer some minor changes. Without the amazing efforts of these two talented and amazing individuals, this translation would not be possible. (Thank you again to the awesome Diane Maupin for her invaluable resources and talents.)
I want to take this opportunity to thank each and every reader, customer, and fan out there who has taken the time to pick up the eBook, paperback or Audible book of A Gathering Of Darkness, or its second volume, Kaelynn’s Tale- you have made this humble authors dream come true- to create a truly magical tale that comes to life through your love and consideration- thank you again for purchasing my book, telling others about my little story, and for hanging in there. It’s been a rocky journey, but we are getting closer to the final volume in the tale.
All my love and God Bless.